по заглавие   по съдържание

Съботни музикални (с)трели с Денчо Владимиров: "Кантора за химни"

20.04.2019
Снимка 1

На вратата на Пастърмаджиеви се появи табелка:

"КАНТОРА ЗА ХИМНИ ВСЯКАКВИ".

С текстовете се нагърбваше Пастърмаджиев, а с музиката - Пастърмаджиева,бивша дългогодишна детска учителка, която като такава посвирваше на акордеон и знаеше десетки детски песнички, по чиято мелодия се раждаха и химническите творби.

И потече потокът от клиентела.

Първата поръчка за написване на химн дойде от местния месокомбинат.

Химнът бе готов бързо. Ето и куплет от него:

 

"Да живее месокомбината,
да живей ура, ура, ура
всичко що търчи и хвърчи из небесата
ще направим на кайма... "

 

Пастърмаджиев творчески започна да ползва и оставената ни литературна класика и за часове съчини текста на химн на адвокатска кантора "Чапкънови":

 

"Аз съм адвокат, обичам
хонорарите големи,
адвокат да се наричам,
първа радост е за мене.
 
Син съм на земя прекрасна,
син съм на хайдушко племе,
и синът ми, майна, кат, порасне,
ще адвокатства като мене..."

 

На правна тема бе и изпълнената поръчка за химн на местната прокуратура:

 

"Кой каквото ще да казва
 ала нийде не ще се намери,
 като прокурори някой да замазва
 и убийства, и далавери."

 

Пред блока дойде с комбайн арендатор, който си поръча химн по експресна поръчка.

Ето куплет от готовата химническа творба :

 

"Хей поле широко,
широко и зелено, хей!
В еврофондовете бъркаме дълбоко,
и лапаме,лапаме като змей... "

 

Не закъсня изпълнението и на поръчката за химн и от местната пожарна команда, който Пастърмаджиев написа по пята от него като комсомолец песничка: 

 

"Напред, другари млади
 през пламъци и дим,
 днес сме пожарникари,
 утре - премиери до един!"

 

 

Колаж: © Георги Чепилев

 


   

  © Христина Мирчева

Редакцията на "Диаскоп" изказва благодарност на своите сътрудници, които редовно изпращат информация първо при нас! Редакцията с отговорност оформя материалите и ги публикува. Препоръчваме на всички колеги, които желаят да популяризират информацията и вземат назаем съобщения, да поместват линк към първоизточника.