Кейти Грифитс/Katie Griffiths: "Как тялото държи" - "How the body holds"
18.05.2021
Превод от английски: Емилия Миразчийска
Как тялото държи
на своите удобства и подсказки.
Как наказва или изнемогва.
Или се втвърдява нощем, упорито като мръсотия.
Как държи на смисъла, като го разширява
и как така то носи надежда,
разстлана като постелка.
Как смята, че е поправимо.
Ще лежи на операционната маса
и ще пропие чаршафите с урина,
кръв и борба.
Ще се нуждае от лечение,
и ще приеме органи на други същества.
Как тялото недоволства от грижите за него,
червата му като окопи.
Едно дълго пътуване.
Изкривявания и завои.
Храна: тя удря в целта.
Ежедневна целева практика.
Как тялото е героичен цикъл
на посегателства и убежища.
Един възвишен запас.
Как утихва под тежестта на друго
само за да се пропука и да предаде
децата си със зинали усти.
Как държи на изгрева
когато вече не издържа.
Katie Griffiths
How the body holds
its comforts and suggestions.
How it castigates and swelters.
Or hardens at night, tough as dirt.
How it holds intent like extent
and by that, how it holds hope,
spread like a mat.
How it thinks it is fixable.
Will lie on an operating table
and soak sheets with piss,
blood and fight.
Will take cure-alls,
and eat other creatures’ organs.
How the body nurses grudges,
its intestines as trenches.
A long voyage.
Contortions and turns.
Food: it hits the mark.
Daily target practice.
How the body is a hero’s circle
of infringements and hideaways.
A sublime store.
How it subsides under another’s weight
only to crack and give up
its open-mouthed children.
How it holds daybreak
until it can no longer.
Илюстрация: © Георги Чепилев
Кейти Грифитс
Кейти Грифитс е израснала в Отава, Канада, в семейство, дошло от Северна Ирландия. Впоследствие се установява в Обединеното Кралство, където завършва образованието си. През 2019 г. е отличена за стихотворението си „Do not indulge indigo“ с втора награда в Националното съревнованание за поезия, което от 1978 г. се провежда ежегодно в Обединеното Кралство. Имала е удволствието да чете собствения си испански превод на това стихотворение на поетичния фестивал Cosmopoética в Кордоба, Испания. Малката й стихосбирката My Shrink is Pregnant (илюстрирана от Анна Стайнеберг) печели конкурса Live Canon pamphlet. През 2016 тя е една от четирите авторки в антологията Primers Volume One https://ninearchespress.com/publications/poetry-collections/primers%20volume%20one.html , издадена от английското издателство Nine Arches Press, а през април 2021 г., с логото на същото издателство, излезе поетичната й книга The Attitudes, от която е стихотворението „Как тялото държи“, което, със съгласието на авторката, представяме в “Диаскоп Комикс’’.
https://ninearchespress.com/publications/poetry-collections/the-attitudes.html
Eто го тук в нейно изпълнение: https://www.youtube.com/watch?v=DsfNs0zckIo
Кейти Грифитс е вокал и автор на текстовете на групата A Woman in Goggles.
© Христина Мирчева
Редакцията на "Диаскоп" изказва благодарност на своите сътрудници, които редовно изпращат информация първо при нас! Редакцията с отговорност оформя материалите и ги публикува. Препоръчваме на всички колеги, които желаят да популяризират информацията и вземат назаем съобщения, да поместват линк към първоизточника.