Ерика Джонг: "За моя съпруг"
13.02.2022
За моя съпруг
Превод от английски език: Юлияна Тодорова
Спиш в тъмнината,
гърба ти, който обичам
и дарът да можеш да спиш
през моите шумни нощи с поезия.
Други мъже са идвали в мислите ми
откакто те срещнах.
Обичала съм части от тях.
Но само ти продължаваш да спиш сред тъмнината
като планина където се издига къщата ми,
като скала върху която е построен моят храм,
като голям речник съдържащ всички думи –
дори някои
които никога не съм изричала.
Дишаш.
Страниците на съня ти са изпълнени
с ветровете на моите писания.
Възглавницата мачка бузата ти
докато изписвам страниците.
Стихия в която плувам
или летя,
безмълвна муза, гръбнак, приятел –
не е модерно
да се вричаш в брака –
но аз не се чувствам като в затвор
в този въздух, който дишаме заедно.
Илюстрация: ©Георги Чепилев
Ерика Джонг в Диаскоп
Ерика Джонг
© Диаскоп Комикс - Diaskop Comics
Редакцията на "Диаскоп" изказва благодарност на своите сътрудници, които редовно изпращат информация първо при нас! Редакцията с отговорност оформя материалите и ги публикува. Препоръчваме на всички колеги, които желаят да популяризират информацията и вземат назаем съобщения, да поместват линк към първоизточника.