Изложба на графичната новела "На конци. 1968. Една действителна история" от Веселин Праматаров в Пловдив

13.04.2022
image

„Комиксът е насочен към съвременния българин… накрая поантата, епилогът е за нишките, които ни движат. Мотивите, които ни карат да вършим неща.“ Веселин Праматаров В Народна библиотека „Иван Вазов“ Пловдив гостува изложбата по графичната новела „На конци. 1968. Една действителна история“ (Изд. Кибеа). Изложбата представя 14 пана – страници към комикса, който разказва историята на тримата български студенти – Едуард Генов, Александър Димитров и Валентин Радев, протестирали през 1968 против инвазията на Варшавския договор в Чехословакия. Изложбата може да бъде разгледана от 12 до 30 април във фоайето на Народна библиотека „Иван Вазов“. На 20 април 2022 г. ще се състоят и две презентации на...

прочети повече...

ПРЕМИЕРИ: Калоян Праматаров и "Дайни"

08.12.2016
image

Издателство СОНМ Ви кани на премиерата на стихосбирката "Дайни" от Калоян Праматаров. Дата: 15 декември 2016 от 17.00 часа Място: Сцена на културната програма на Панаир на книгата Национален дворец на културата, ет. 3, западно крило Редактор: Марин Бодаков Рецензент: Мирела Иванова Художник на корицата и илюстрациите: Веселин Праматаров. В представянето на стихосбирката участие ще вземат проф. д- р Светлана Стойчева, преподавател по митология, фолклор и литература за деца в НАТФИЗ “Кръстьо Сарафов”, доц. Ани Бурова, преподавател по „Славянски литератури“ в СУ „Климент Охридски“ и д- р. Марин Бодаков, преподавател по журналистика, културен журналист и поет. За книгата Стихосбирката „Дайни“...

прочети повече...

НОВИ КНИГИ: Калоян Праматаров и "Дайни"

10.03.2017
image

Стихосбирката е отпечатана от издателство СОНМ през 2016 година с подкрепата на програма "Помощ за книгата" към Министерството на културата. Редактор: Марин Бодаков Рецензент: Мирела Иванова. Художник на корицата и илюстрациите по стиховете: Веселин Праматаров. Думи за книгата Стихосбирката е посветена на латвийският народен фолклор и митология и се състои от 17 стихотворения, озаглавени съответно „Сауле“ „Пристанище“, „Кучето на бог“, „Морета“, „Черноглавци“, „Рига“, „Гора“, „Води“ и „Дом“. Също както латвийските дайни, стиховете са кратки и избягват римуването, в тях намират отражение жизненият цикъл- раждане/прераждане – живот/изживяване – смърт/самота, природните описания и...

прочети повече...

Амелия Личева: "Утре е най-спорната категория" - "Потребност от рециклиране"

15.04.2022
image

Това е стихосбирка, от която може да те хване ток. Защото Амелия Личева е стигнала до място необятно и непознато до този миг, за чието съществуване човек не смее да помисли дори, какво ли остава да заживее в него, да наблюдава света и да го разказва оттам. Под хирургическия поетичен разрез на съвременността протичат като струйки кръв човешката крехкост и нежност. Теодора Димова Историкът Архивите чете, във думите на всичките свидетели се взира, очи не му останаха, но снимките от край до край преброжда, дори и картичките не пропуска да прегледа, а не знае, че миналото само в гласовете се обажда, когато сходен тропот разпознае от токче по паветата или ботуш, от конски тръс, от релса...

прочети повече...

Хайме Хил де Биедма: "Страхът връхлита" и други стихотворения

09.02.2021
image

Хайме Хил де Биедма, „Поезия“ Превод от испански и съставителство: Рада Панчовска Художник на корицата: Веселин Праматаров, изд. „Сонм“, 2021 ► СТРАХЪТ ВРЪХЛИТА Страхът връхлита в застинала вълна. Внезапно тук се внушава: познатите конструкции, възможните предвидени последствия (които не изключват най-лошото), цялото бавно господство на интелигенцията и алтернативните ù решения, всичко се обърква в един миг. И само коренът остава, нещо като печална антена, паднала, без да се знае, трептяща. ОЧЕВИДНО Очевидно е възможно да се заявиш човек. Очевидно е възможно да кажеш не. Веднъж завинаги и на улицата, веднъж завинаги, за всичко и за всички пъти, в които не успяхме. Има значение очевидно...

прочети повече...

Жан-Мари Клинкенберг: "Курс по обща семиотика"

22.05.2019
image

Жан-Мари Клинкенберг, "Курс по обща семиотика" Изд. СОНМ, 2019 Превод от френски: Красимир Кавалджиев Редактор: Мая Горчева Художник на корицата: Веселин Праматаров „Курс по обща семиотика“ на Клинкенбергни предлага възможността да се запознаем с основите на тази кръстопътна наука, която представлява своеобразен диалог между антропологията и езикознанието, философията и науките за комуникацията. В този оригинален синтез, написан на достъпен език, авторът се застъпва за една когнитивна семиотика и я сподобява със социалното измерение на реториката. Увод (откъс) Семиотиката е парадоксална дисциплина: тя е навсякъде и същевременно никъде. Претендира, че заема място, в което се пресичат...

прочети повече...
1..15 от 3232